一般在觀看DVD時是可以即時切換多國語言的字幕,但是當播放的不是DVD,而是一般的AVI影片檔或其他格式的影片檔時,似乎gmplayer預設只認
得和影片檔同樣檔名的字幕檔。所以除了使用指令參數"-sub"同時載入多個字幕檔外,就是要透過選單中的載入字幕功能一個個的去選。可是一但使用
mplayer指令後,想達到跟gmplayer(可透過界面操作mplayer)同樣效果的話,需下達的指令多到難以記下,而且需視情況而加以改變。
gmplayer一樣透過選選點點就可將設定處理好,不過似乎還不夠簡便,一個個選還是有點麻煩。在這裡提供一個小秘方。
在偶然的情況下發現gmplayer預設會讀取和影片檔相同主檔名的srt字幕檔之外,如果在srt字幕檔的主檔名(副檔名srt不可以哦)前後加上非字母和數字的符號字(前提是系統願意接受,像* ?之類的就不被系統接受為檔名)也會被同時載入。
以
下做個簡單的示範。假設影片檔名稱為video.avi,那麼預設的srt字幕檔應該是video.srt。一般常見到的多國語言字幕檔的命名格式來看的
話,英文字幕的命名應該是video.eng.srt,而正體中文的字幕檔名應該是video.cht.srt。可惜gmplayer的只會載入
video.srt,而不會去載入video.eng.srt和video.cht.srt。可是如果把video.cht.srt改名為
video.srt,而video.eng.srt改名為video_.srt。結果會變成gmplayer在啟動播放video.avi的同時會載入
video.srt和video_.srt兩個字幕檔,只要在播放的過程中按鍵盤的小寫"j"就可以達到切換字幕的目的。
如果你想同時載入的字幕有很多個,可以在字幕主檔名的前後加上多個字符。範例如下...
video__.srt
_video.srt
video#.srt
video###.srt
都會被同時載入。
目前我在Linux環璄下可使用的符號如下
~`!@#$%^&()-_=+[]{};',.
不過為了保險起見,儘量使用底線符號"_",他是這些字符中最常在檔名中出現的字。所以安全性也較高。
只要透過改檔名就可以讓gmplayer同時載入多個字幕檔,應該夠簡單了吧!
沒有留言:
張貼留言